• Smazaný účet

    Má někdo tušení, proč se – například – říká rodla místo řídítka a čapáky místo kalhoty?

    …případně doplňte další nesmyslný termíny, ať může vzniknout slovník pro normální lidi :D

    0 0
    • Espen  

      A já myslel, že to jsou capáky :-D

      0 1
    • Smazaný účet  

      Biftek, Doraz jít na doraz, Hlavan, Jet jako bába s nůší, Jet kaši,

      Kudla: rychlá jízda. Magnet: dlouhý táhlý kopec. Proťák, Kašpárek,

      Stojka, Uklidit se, Utahovák, Balík, Zakufrovat, Zrakvit se, Angrešt, Držka, Hlaďák, Plína, Španěl,

      Plašan, Silniční lišej, Drop,

      0 0
      • Smazaný účet  

        Máčka – netrénovaný cyklista. Mastňáci – lidé, jedoucí v autě, na jehož střeše jsou ve stojanech upevněna kola, nebo lidé ve svátečním oblečení, jedoucí na kolech bez jakýchkoliv báglů. Manekýn – cyklista se stále čistým kolem, který má kolo pouze pro lepší image. Rytmická skupina Jana Kalába – odpadlíci v cyklistickém zá­vodě

        0 0
    • Charlie_R  

      Čapáky jsou návleky, ne kalhoty, pravda? Ovšem pouze na nohy, na ruce se říká normálně návleky.

      Ale dobré téma :-)

      0 5
      • nooski  

        Čapáky vždycky byly dlouhé zateplené gatě.

        16 0
        • Charlie_R  

          Děkuji, byl jsem dlouhou dobu na omylu :-)

          0 0
        • Smazaný účet  

          Ale jaká je etymologie?

          0 0
          • Vrci  

            Pravděpodobně z doby, kde zimní oblečení od pasu nahoru bylo relativně volné a na nohách byly zateplené elastické kalhoty. Člověk pak vypadá jako čáp. Dole tenké nohy, nahoře spousta načechraného peří.

            9 0
          • rdk402  

            Podle mého názoru, budou čapáky odvozené od anglického slova chaps ( kožené kalhoty bez sedu, které nosí kovboj přes obyčejné kalhoty na ochranu nohou ).

            0 3
      • polo  

        Když si oblíkneš čapáky, máš nohy dlouhý a hubený jako čáp. Proto ten název. :-)

        0 1
    • nooski  

      Někdy je třeba vzít na poškozeného ježka šroub a zatlouct do vidle. Na kazetu je potřeba bič, aby ji člověk sundal z ořechu. Na berany se rohy nedávají, ale někdy je člověk našel na vlaštovkách. A je toho ještě hromada dalšího :-)

      3 0
    • polo  

      Některý pojmenování komponentů má původ v němčině. Např.ještě šaltr..

      0 0
    • mais  

      Rodla jsou co vím z německého Rodeln – sáně a bylo to, protože řidítka berany připomínala zakončení předku sání – takže to nebyla každá řidítka nýbrž jen berany

      10 0
      • adam320  

        Dobre ty

        0 0
      • Pán z Dubu  

        Z němčiny je také forbec.

        0 0
        • Cen da H  

          Nemecky je to Forstoss nebo Forbau pokud si tak pamatuju. Takze to asi bude od toho odvozeno…

          0 0
          • Espen  

            VORBAU – představec

            LENKER – řídítka

            KURBEL – kliky

            KETTENBLATT – převodník

            SCHALTWERK – přehazovačka

            KETTE – řetěz

            GABEL – vidlice

            0 0
        • mikš  

          karbec je zase z německého karburátor,ten ale na kole vozím jen vyjímečně

          0 0
          • pepek  

            německý karburátor je Vergaser

            0 0
          • PetrMi  

            Tohle bude spíš z francouzštiny carburateur

            0 0
            • mais  

              je to z fr a an nemci maji zplynovac

              0 0
              • kycis  

                To je je jim podobny :-D

                2 0
                • mais  

                  my hho mame take ve stare literature se to tal uvadi a je to fyzikalne spravne neb v te veci se meni kapalne skupenstvi na aerosol

                  0 0
                  • pepek  

                    No právě, aerosol není plyn, takže správně je karburátor. https://slovnik-cizich-slov.abz.cz/…vo/karburace

                    0 0
                    • mais  

                      jenze fyzikalne plyn chces fungovalo by to s tim lepe takze se snazis o co nejpodobnejsi aerosol k plynu ta problematika neni na slovnik cizich slov jen v me male knihovne je o karburatorech a jejich teorii tak 500 stran

                      0 0
                      • pepek  

                        chtít můžeš, ale stačí se do toho podívat a vidíš stříkat kapky (a to dokonce až v motoru)

                        0 0
                        • mais  

                          reálně jo, ale fyzikálně taky počítám z hmotným bodem a reálně je nebo není…že bychom třeba přestali učit fyziku?

                          0 0
        • Jáchym 1  

          Nebo flančny.

          Možná místně různě foneticky.

          0 0
    • jmaselnik  

      Velká a malá placka, to jsem taky nikdy nechápal :) jo a pila, to je taky super pojem.

      0 1
      • cibi  

        slovensky se používá výraz veľká/malá šajba

        česky jsem slyšel: dej tam velku pilu a rozdup to…

        edit, vlastně to je o příspěvek výš. takže Mlha

        0 0
    • Smazaný účet  

      Podlaha, důchodce, kaspar, pred doraz atd napr.

      0 0
    • Smazaný účet  

      Mně se líbí výraz „švih“ a hlavně termín „vozit“.

      Na kole se tak vozí úplně všechno, od helmy, přes brzdy až po pláště.

      1 0
    • Cen da H  

      Třeba zajímavý je výraz Terezín, což je jízda menší skupiny na větru kdy se všichni nevejdou do zákrytu a tito nezakrytí pak “větrají” což znamená že jedou na větru za své a odpadají. Údajně to vzniklo tak, že po druhé sv. Válce v rámci mírových kriterií okolo Terezína byla jízda na větru takto cyklisty pojmenována.

      1 0
      • mikš  

        mně na kole brzdí kotvy

        0 0
        • mikš  

          jo a taky občas sypu

          0 0
          • mikš  

            manželka mi dala dva litry k svátku ať si koupím šlapky co po nich koukám na netu,ale asi jsem to blbě pochopil no.

            1 0
            • Kouba_2005  

              S těma šlapkama je to vůbec takový záludný. Tuhle jsem jel ke švagrovi pro pedály vedle do Kraslic, kde se ty sociální pracovnice taky pohybují. Žena se ptala kam jedu, tak jsem jí odpověděl, že do Kraslic pro šlapky. Prej že to už snad trochu přeháním, ne!!!

              0 0
              • TK75  

                Šlapky normálně používám, ale až na bf jsem zjistil že se někde (něčemu) říká šlapátko

                0 0
                • nooski  

                  Šlapky jsou sociální pracovnice, šlapátko je naprostá zvrácenost – pedál! :-)

                  5 0
                  • Florenc  

                    Nj, manželka zásadně mluví o pedálech jako o šlapačkách…no a když to pak ještě zopakují děti, je to na infarkt! :-))

                    1 0
      • AussigBiker  

        Dik, pri sledovanmi TdF jsem o tom zase premejslel, kde se to vzalo :)

        0 0
    • roman 3D  

      Houpací kůň = vidlice TT

      0 1
      • roman 3D  

        éčkaři = moderní cyklisté

        1 1
        • Janes  

          Traktoristi= označení jezdců na MTB kolech, používané silničkáři v počátcích mountain bikingu kdy tito jedinci hojně brázdili asfalt.

          1 0
    • Emp14  

      Brdek – pro někoho jen malý kopeček a pro mě většinou smrt :-)

      0 0
    • cibi  

      síc – sedlo (nejlépe pružinové)

      paklsíc – nosič

      šprajc/a – zámek v zadním světle (prvorepubliková kola)

      0 0
    • Eastwood  

      A pánové, nezapomenout, že řada z vás spadá do skupiny MAMIL.

      ;)

      0 0
    • Jason Voorhees  

      Nezapomeň vsadit, jak by řekl Bejk.

      0 0
    • boppop  

      Na cyklostezce – Pozor " protikolo ".

      1 0
    • Krepi  

      Když se blíží velký krpál, nahodím tam večerníček nebo vyprošťovák a vyšvihnu se jak nic :-)

      0 0
      • mr.nikdo  

        Kasparek?

        0 0
        • Krepi  

          Kašpárka neznám :-D Ale předpokládám, že jde o to samé, tedy o nejlehčí převod… Když jsem pojmenování večerníček slyšel poprvé, ptal jsem proč… Tak prý proto, že šlapeš jak pi** a nikam to nejede :-)

          1 0
      • Gwaihir  

        Večerníček říkáme jednokolkám :)

        0 0
      • Jáchym 1  

        Nebo vydrtíš kopec na – španěla- /

        velká – velká.

        0 0
        • mr.nikdo  

          Spanel uz je mimo. Kdyz mas 1× :D

          Krizeni jak na puncochach stripterky je v mode.

          0 0
          • Jáchym 1  

            Je to výraz spíš z ranku silniční cyklistiky.

            Striptérkám třikrát – ZDAR.....

            0 0
    • standoslav  

      Furt šlap, festka,

      0 1
    • RapMan  

      posed jak paní radová, plave jak paní radová.

      Jaké další sporty dělá paní radová?

      1 0
      • Jáchym 1  

        Ténis.

        0 0
        • RapMan  

          a jak hraje tenis paní radová?

          0 0
          • AussigBiker  

            Pani radová tenis nehraje, ta tenis pleye.

            1 0
            • Jáchym 1  

              Tak pozor!Já ,,pleji,,

              1 0
            • Aviatik  

              „Nuže, započněme game“, řekl pan Šarapatka, když povykujicí tlupa vpadla na kurt, a obořil se na svoji manželku mocným servisem, povzbuzován potleskem šoféra Antonína. Paní Šarapatková, stojíc na bejzlajně, zamávala raketou a se slovy „no dovol, Arture!“ natáhla se neúspěšně po míči.

              0 0
      • Janes  

        Mám dámského měšťáka a říkám tý Esce Paní radová.:⁠-⁠)

        0 0
    • Modus2  

      Mohérák, čmelák – cyklista s chlupatýma nohama (mohér = textilní vlákno ze srsti angorské kozy)

      3 0
    • polo  

      Byla už tu zmíněna plečka? Tj. označení ne moc pěknýho kola.

      0 0
    • TK75  

      Balóny a užovky

      0 0
    • Kudys  

      Mlíko – bezdušový tmel

      Seklo mi – došly síly

      Pumpičky – silniční cyklisté

      a krásná česká Štangle – horní rámová trubka

      Ještě mě napadá buznoprádlo – elastické cykloob lečení

      0 0
    • saxanajam  

      Rozhodl jsem se, že vám to tady dost usnadním odkazem na jeden starodávnej a zdá se také, že již dlouho neaktualizovanej web: www.bajk.cz

      2 0
    • petr_bd  

      jeste je taky dobrej pojem ‚vrátný‘

      0 0
    • standoslav  

      … žaket, hlad`ak, .....prostě jet už jen v agónii vrátit se někam.

      0 0
    • Copernicus  

      jednice

      1 0
    • Vrci  

      Přestože mám dva kufry, musím vše cpát do dresu nebo bundy.

      2 0
    • rejdy  

      Teď je hlavně potřeba si tam doskočit, docvaknout, případně dolepit a zalepit to.

      0 0
    • Georrge  

      Tak by se tu někteří mohli vyjádřit, co jim vadí na slovu „šlapátka“ :) když je to logicky od slova šlapat, což na kole děláme.

      0 0
      • Jason Voorhees  

        …jedině „pedále“ …od slova „motýle“

        2 0
      • nooski  

        Říkáš i sedátko nebo držátka?

        0 0
        • Jáchym 1  

          Zaznamenal jsem i sicánek a stojánek byl pojmenován jako nožička.

          0 0
        • Melvin  

          Jako šlapátka jsou tady docela běžné a i to sedátko jsem mnohokrát slyšel. Jinak ještě z těch starých názvů třeba bedajle = kliky, štangle = horní rámovka, na Prajzské se pak říká keta = řetěz.

          0 0
          • nooski  

            Prajzaci to maji z nemciny, kette – retez. Taky tam maji treba stryc – onkel

            0 0
          • xtonda  

            Šlapátka jsou standardní český název.

            0 0
        • melda  

          Já slyšel židle

          0 0

Nová reakce na zakládající

Pro zobrazení diskuse se prosím přihlaste nebo zaregistrujte.